காலிபருடன் ஈடுபடுவது

காலிபரின் வெற்றியின் மறைபொருள் அதன் துடிப்பான பயனர் சமூகம். பயனர்கள் குறியீட்டை பங்களித்து டெவலப்பர்களாக மாறிவிட்டனர், வெவ்வேறு மொழிகளில் காலிபரை கிடைக்கச் செய்வதற்கான மொழிபெயர்ப்புகள், அதன் தோற்றத்தையும் உணர்வையும் மேம்படுத்த கிராபிக்ச் மற்றும் நிச்சயமாக இன்று இருக்கும் மென்பொருளின் வலுவான பகுதியாக மாற்ற ஆயிரக்கணக்கான பிழை அறிக்கைகள். ஒரு முழுமையற்ற பட்டியல் காலிபருக்கான பங்களிப்பாளர்கள் இங்கே .

காலிபர் சமூகத்தில் சேருதல்

தம காலிபர் பயனர்களுடன் பேசவும், காலிபர்-உலகின் அண்மைக் கால முன்னேற்றங்களைத் தொடர்ந்து வைத்திருக்கவும், நீங்கள் பல கருவிகளைப் பயன்படுத்தலாம்:

ஒரு காலிபர் சொருகி உருவாக்குதல்

காலிபர் ஒரு விரிவான சொருகி இடைமுகத்தைக் கொண்டுள்ளது, இது எதையும் செய்யக்கூடிய செருகுநிரல்களை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது. பல எடுத்துக்காட்டுகளுக்கு, பார்க்கவும் காலிபர் செருகுநிரல்கள் மன்றம் . சொருகி வளர்ச்சியுடன் தொடங்குவதற்கான ஒரு பயிற்சி, கிடைக்கிறது .

காலிபருக்கு மொழிபெயர்ப்புகளை பங்களிக்கிறது

காலிபர் அதன் பயனர் இடைமுகத்தை மொழிபெயர்ப்பதற்கான உதவி உள்ளது. எந்த மொழிபெயர்ப்புகள் இருக்கும் மொழிகளின் பட்டியலை நீங்கள் காணலாம் இங்கே . உங்கள் மொழிக்கான மொழிபெயர்ப்புகள் என்றால் முழுமையற்ற/காணாமல் போனவை, எளிய வலை அடிப்படையிலான இடைமுகத்தைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்புகளை நீங்கள் பங்களிக்க முடியும். அவ்வாறு செய்ய முதலில் this page. "குழுவில் சேர" பொத்தானைக் சொடுக்கு செய்க. நீங்கள் அங்கீகரிக்கப்பட்டதும், நீங்கள் மொழிபெயர்க்க விரும்பும் மொழியைக் சொடுக்கு செய்க இங்கே மற்றும் "இப்போது மொழிபெயர்க்கவும்" பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும் உங்கள் மொழிபெயர்ப்புகளை பங்களிக்க.

மாற்றாக உங்கள் மொழிபெயர்ப்புகளை ஆஃப்லைனில் செய்ய po கோப்பை பதிவிறக்கம் செய்யலாம் "மொழிபெயர்ப்பிற்கான பதிவிறக்க" இணைப்புக்கு பதிலாக இணைப்பைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் மொழிபெயர்கை இப்போது " பொத்தான். உங்களுக்கு பிடித்த மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி po கோப்பைத் திருத்தலாம் நீங்கள் முடிந்ததும், "பதிவேற்றும் கோப்பை" என்பதைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் கோப்பைப் பதிவேற்றவும் இணைப்பு (இது "மொழிபெயர்ப்புக்கான பதிவிறக்க" இணைப்புக்கு சற்று கீழே உள்ளது).

மொழிபெயர்ப்பு கேள்விகள்

  • & amp; சின்னங்கள்?
    & ஆம்ப்; சின்னங்கள் விசைப்பலகை குறுக்குவழியைக் குறிக்கின்றன. எனவே எடுத்துக்காட்டாக "& ஆம்ப்; தலைப்பு" என்பது தொடர்புடைய gui உறுப்பை அணுகலாம் என்பதாகும் விசைப்பலகை குறுக்குவழி "alt+t" உடன் (இது விண்டோச்/லினக்சில் மட்டுமே வேலை செய்கிறது). எனவே உங்கள் மொழிபெயர்ப்பில் & ஆம்ப்; முடிந்தால் அதே கடிதத்திற்கு முன் அடையாளம், அல்லது வேறு சில பொருத்தமான கடிதம்.
  • "% a_word" எழுத்துக்களை என்ன செய்வது?
    % எழுத்து மற்றும் அதன் வலதுபுறம் ஒரு சொல் (சதவீத அடையாளத்திற்கும் வார்த்தைக்கும் இடையில் எந்த இடமும் இல்லை), குறியீட்டால் மாற்றப்படும் ஒரு வார்த்தையை குறிக்கிறது. எனவே இந்த சின்னத்தையும் அதற்கு அடுத்தபடியாக ஒரு வார்த்தையையும் எதிர்கொள்ளும்போது (எடுத்துக்காட்டு: % இயல்புநிலை), அதை மாற்ற வேண்டாம். மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வாக்கியத்தைப் போலவே அதை வைத்திருங்கள். இதேபோல் % s அல்லது % d போன்ற காட்சிகளுக்கும், அவற்றை விடவும். இறுதியாக, காட்சிகள் % (சில_ வேர்ட்) கள் மாறாமல் இருக்க வேண்டும்.
  • {சொல்} கட்டுமானங்களை என்ன செய்வது?
    இவை ஒதுக்கிடங்கள் மற்றும் மொழிபெயர்க்கப்படக்கூடாது. அவர்கள் குறியீட்டால் உண்மையான உள்ளடக்கத்துடன் மாற்றப்படும்.
  • டி.டி எம்.எம்.எம் யை போன்ற தேதி சரங்களை என்ன செய்வது?
    இவை மொழிபெயர்க்கப்படாமல் இருக்க வேண்டும்.
  • பயனர் கையேட்டை மொழிபெயர்க்கும்போது சிறப்பு மார்க்அப்பை என்ன செய்வது?
    பயனர் கையேடு மறுசீரமைப்பு டெக்ச்ட் இல் எழுதப்பட்டுள்ளது. : கிலாபெல்: `சில உரை` போன்ற பல கட்டுமானங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். இங்கே : கிலாபெல்: `` பகுதி என்பது html குறிச்சொற்களைப் போல மார்க்அப் ஆகும். நீங்கள் மட்டுமே வேண்டும் உரையை பின்னடைவுகளுக்குள் மொழிபெயர்க்கவும். பின்வரும் படிவங்களின் இணைப்புகளுடன் குறிப்பிட்ட கவனிப்பு எடுக்கப்பட வேண்டும்:
    • <குறியீடு>: குறிப்பு: `சில உரை` இங்கே எதுவும் மொழிபெயர்க்கப்படக்கூடாது.
    • <குறியீடு>: குறிப்பு: `சில உரை & lt; இணைப்பு-இருப்பிடம் & gt;` இங்கே மட்டுமே "சில உரை" மொழிபெயர்க்கப்பட வேண்டும்.
    • `` சில உரை`` இது ஒரு நேரடி மற்றும் அதில் எதுவும் மொழிபெயர்க்கப்படக்கூடாது.
    • : doc: `உருவாக்கப்பட்ட/en/vith` ஐ மாற்ற வேண்டும்: doc:` உருவாக்கப்பட்டது/உங்கள்_பங்குச்_கோட்/ஏதாவது`. எடுத்துக்காட்டாக : doc: `உருவாக்கப்பட்ட/en/cli-index` <குறியீடு> ஆகிறது: doc:` உருவாக்கப்பட்ட/de/cli-index` செர்மன் மொழியில்.
  • எனது மொழிபெயர்ப்புகளை நான் எவ்வாறு சோதிப்பது?
    முதலில் நீங்கள் உங்கள் மொழிக்கு ஒரு .po கோப்பை பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டும் இங்கே . பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட .po கோப்பின் பாதைக்கு சூழல் மாறியை calibre_test_translation ஐ அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் .po கோப்பை சோதிக்கலாம். பின்னர் காலிபரை பொதுவாக இயக்கவும். தற்போது, பயனர் கையேடு மொழிபெயர்ப்புகளை சோதிக்க முடியாது.

ஒரு காலிபர் டெவலப்பராக மாறுகிறார்

மூலத்தைப் பெறுங்கள்:

git clone https://github.com/kovidgoyal/calibre.git

அல்லது முழு பதிப்பு வரலாறு பதிவிறக்கம் செய்ய நீங்கள் காத்திருக்க விரும்பவில்லை என்றால், நீங்கள் மூலக் குறியீட்டை மட்டுமே பெற முடியும்:

curl -L http://code.calibre-ebook.com/dist/src | tar xvJ

உங்கள் மூல புதுப்பித்தலைப் பயன்படுத்தி இயங்குவதற்கான வழிமுறைகள், அத்துடன் காலிபர் குறியீடு எவ்வாறு ஒழுங்கமைக்கப்பட்டுள்ளது என்பது பற்றிய சில தகவல்களும் தி பயனர் கையேடு .

நீங்கள் ஒரு குளிர் சிந்தனை மற்றும் ஒரு இணைப்பு கொண்டு வந்தால் இதைச் செயல்படுத்த, அதைப் பற்றி எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், மேலும் இது அடுத்த வாராந்திர காலிபர் வெளியீட்டில் இருக்கும். உதவிக்குறிப்புகளைக் கேட்க ஒரு சிறந்த இடம் காலிபர் ஏக்கிங் என்பது காலிபர் மேம்பாட்டு மன்றம் நிறைய காலிபர் உருவாக்குபவர்கள் ஏங்கவுட் செய்கிறார்கள்.

நீங்கள் விரும்பும் மொழியைத் தேர்வுசெய்க

தேவையில்லை